Пробежий ([personal profile] probegi) wrote2009-11-17 03:20 pm

Хач-дубляж

Я уже как-то раз выражался раздражением по поводу озвучки фильмов парочкой с кавказским акцентом. Вчера вот тоже посмотрел неплохой арт-хоррор Pontypool, так они его так изосрали своими "позвОнит" и "похаварим" ("поговорим"), что до сих пор выбешивает.

Что характерно, иногда, в тихих местах (мол, раз бум-тарарах нету, значит, ничего и не происходит) в эфир врывался бодрый, громкий, радостный баритон и без малейшего акцента объявлял: "релиз от Вано-Зе-Бест!". Блядь, и без него понятно, что от Вано, а не от Ивана.

Заглянул на сает этого Говано, сказать пару добрых - а там целый бузинесс! Типа они пиздят фильм, поганят его своим переводом (причем поганят дважды - как самим переводом, так и хач-озвучкой) и выкладывают на файловые хранилища типа рапидшары, а с файловых уже имеют свой скромный гешефт.

Вано! Гэнацвалэ! Если ты заглянешь сюда ко мне в гости, то желаю тебе заработать достаточно, чтобы купить себе чего-нибудь пожрать. Как заработаешь, ты купи, покюшай, и ОБОСРИСЬ ПОТОМ СЕРОЙ СЛИЗЬЮ СУКА.

хехе

Кстати, это не их фотки на саете?


Который из них?
хехехе

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org