Пробежий ([personal profile] probegi) wrote2011-02-03 03:19 pm

Задорнову на заметку

Мимоходом сделал криптолингвическое открытие.

Вот мы привыкли к существованию адвокатов. Между тем, это слово только наполовину заимствовано из латыни. Чтобы это стало совершенно очевидно, достаточно правильно прочитать его по словам: "ад-вокат". Ад вокат! В полном переводе на русский это слово явственно означает "Ад глаголящий".

Криптомикроанализ раскрывает нам еще один оттенок смысла слова: "Ад! Во кат!" ("кат" на праславянском означает "предатель"). Все, все сходится.

И ведь сколько народу убедилось в этом на собственном печальном опыте, а открыл только я! причем чисто теоретически, тьфу-тьфу-тьфу.

хехе

[identity profile] vesse-v-belom.livejournal.com 2011-02-03 12:26 pm (UTC)(link)
"кат" -- это палач, еще лучше!

[identity profile] probegi.livejournal.com 2011-02-03 12:53 pm (UTC)(link)
Так!

Кстати, если слово "так" прочитать по-еврейски, то есть, справа налево...
хехе

[identity profile] luarvique.livejournal.com 2011-02-03 01:58 pm (UTC)(link)
Говорят, Задорнов ломает высовывающимся конкурентам шею одним ударом об колено...

[identity profile] yussouf.livejournal.com 2011-02-03 04:24 pm (UTC)(link)
кат - палач

в современном украинском, кстати

[identity profile] probegi.livejournal.com 2011-02-03 07:07 pm (UTC)(link)
Спасибо, мне уже сообщили.
хехе

[identity profile] probegi.livejournal.com 2011-02-03 07:08 pm (UTC)(link)
Он меня давно зобанил, куда ж страшнее.
хехе

[identity profile] baryga.livejournal.com 2011-02-03 07:19 pm (UTC)(link)

[identity profile] donbassrus.livejournal.com 2011-02-05 08:21 pm (UTC)(link)
Истинно!