Пробежий ([personal profile] probegi) wrote2010-05-08 03:58 am

О времена и нравы!

Совсем недавно, казалось бы, "хипстер" ("heepster") означало поклонника музыки группы Uriah Heep.
Какое слово испохабили.

хехе

[identity profile] desquire.livejournal.com 2010-05-08 12:43 am (UTC)(link)
Не трожь, сотона, "июльское утро". При всей помпезности комплексы "хехе" неустроенности жизни - к черту психиатров, воззови к духу Кащенко.

[identity profile] supermaus.livejournal.com 2010-05-08 01:49 am (UTC)(link)
Вот-вот! Я тоже возмущена

[identity profile] ammosov.livejournal.com 2010-05-08 01:55 am (UTC)(link)
Да они просто ламеры, языка не знают.

http://en.wikipedia.org/wiki/Hipster_%28contemporary_subculture%29

Хипстер - это по английски. А по-русски - ПИЖОН.

[identity profile] uninvisible.livejournal.com 2010-05-08 02:40 am (UTC)(link)
Точна-точна! Так оно и есть!